Кемеровская область появляется в заголовках мировой прессы как правило по самым печальным поводам. Это чаще всего аварии на шахтах с большим количеством жертв. На этот раз наш регион был упомянут в связи со средневековой по своей дикости правоприменительной практикой: власти региона организовали процесс по обвинению в уголовном преступлении блогера
d_shipilov и при помощи юргинского мирового суда зачем-то реализовали этот замысел. Зачем они это сделали не совсем понятно. Ведь дураку ясно, что Тулеев не читает блоги ЖЖ и Твиттер, и мелькающие там выпады в его адрес никак его не задевают. Пресечь оскорбления в адрес Амана Гумировича в интернете, естественно, не удалось. И уж конечно устрашение Шипилова при помощи суда дало известный обратный эффект: на пустом месте начали появляться издевательские и даже оскорбительные реплики в адрес губернатора:

Такие оскорбления Тулеева, похоже, не задевают людей, организовавших процесс против Шипилова. Хотя я очень надеюсь, что они отреагируют на официальный донос, опубликованный
grishka_eto_vse и уже собирают материалы для суда в отношении Доброхотова.
Об уголовном преследовании Шипилова и приговоре упомянуло большинство новостных ресурсов рунета - в той или иной степени достоверности. Конечно, удивил "Дождь" своим - в данном случае - поверхностным подходом к сбору и подачи информации. Вот именно этому примеру хочется противопоставить статью о деле Шипилова, размещённую на иностранном сайте - http://globalvoicesonline.org/. И, хотя сайт по сути является сообществом блогеров, профессионализм подачи материала в данном случае приятно удивил. Вспомнилось, как Навальный рассказывал о работе журналистов, кажется, The New York Times, писавших о нём материал (каждый факт скрупулёзно проверялся через несколько источников и, если была возможность усомниться в подлинности информации, отсеивался). Тут, конечно, не настолько высокобюджетная журналистская работа, но никаких передёргиваний я не заметил. Материал подобран таким образом, чтобы у иностранного читателя после прочтения статьи имелось полное представление о деле, фактах и спектре мнений тех или иных его участников.
Я не удержался и перевёл текст, перевод представляю вашему вниманию. Отдельное удовольствие доставило чтение самых смачных кусков постов Дмитрия Шипилова, переведённых на английский:

( Статья - Россия: блогер Дмитрий Шипилов обвинён в оскорблении должностного лица )Жаль, конечно, что фраза, которой начинается один из постов Шипилова - «Это Аман-Гельды
(который лет двадцать как просит пизды).» в иностранной статье не упомянута. Предлагаю всем, кто учил английский, попробовать перевести эту фразу. Критерии перевода - точность в передаче смысла, близость к форме (желательно с сохранением рифмы, если это вообще возможно). Приветствуется творческий подход, куда без него.
За лучший перевод фразы могу пообещать не самый стимулирующий приз, но пусть будет - это интервью для видеопоста (если вы этого хотите) или его отсутствие, если вам пофиг:)
Добавочный 1.
Перевод комментария Кэтрин Фитцпатрик к оригиналу текста:
Европейский суд скорее всего примет решение в пользу Шипилова. Знаковым является дело ЕСПЧ Лингенс против Австрии (1986), аналогичное делу Таймс против Салливана в США. В ходе этого дела было установлено, что у публичных должностных лиц выше порог, после которого может быть заведено уголовное дело о диффамации и что «должно быть выполнено тщательное разграничение между фактами и оценочными суждениями/мнениями».
Вы вряд ли найдёте страны Евросоюза с законодательством, которое предусматривает уголовное наказание за матерную критику должностных лиц. И хотя Лингенс не обращается к вопросу матерщины, легко может выясниться, что эти тексты являются мнением.
Безусловно, 11 месяцев с 10-процентным удержанием заработка – это слишком жёсткое наказание. Эти посты относятся к тем, о которых обычно сообщают и которые впоследствии удаляют на социальных ресурсах и блоговых площадках – за ненормативную лексику. Именно так и нужно рассматривать этот случай – как требующий удаления администратором.